投稿者
 メール
  題名
  内容 入力補助動画検索<OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.>日記 ]

投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

[PR] 派遣バイト 二次会景品 広島の求人・転職  
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ teacup.コミュニティ ] [ ブログ ] [ チャット ]

全157件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 

おめでとうございます

 投稿者:ももくら井笠支部長  投稿日:2006年 7月15日(土)23時30分22秒
   遅くなりましたがご結婚おめでとう
 ございます。
 指輪は高い買物ですが
 生涯の伴侶はお金にはかえられない
 ですから、末永くお幸せに。

 W杯ドイツ大会が終わってもう少しで
 1週間ですか。個人的にはイングランドや
 開催国ドイツが優勝かなと予想してました。
 PK合戦での決着が多く、やはりトップクラス
 の国々はかなり拮抗している感がありましたね。

 宣伝ですが僕もブログを始めました。
 よろしかったら一度のぞいてみて下さい。

http://blog.livedoor.jp/aquarius320/

 

おめでとうございます

 投稿者:へんみ  投稿日:2006年 7月14日(金)14時10分37秒
  まずはご結婚おめでとうございます。
生涯の伴侶を得られて、益々のご活躍をお祈り申し上げます。
それからワールドカップにも行ってたのねー。うらやましい。
こっちは1晩1試合ペースでのテレビ観戦がやっとでした。
それでもかなり疲れたけど。
そうそう、前回大会では大変お世話になりました。多謝。
 

>KAYOKOさまへ

 投稿者:Akira Takeuchi  投稿日:2006年 6月27日(火)01時04分15秒
  こちらこそ、大変ご無沙汰いたしております。おかげさまで当方、無事にドイツへ行ってきました。今回のドイツでは、短い時間でしたがローテンブルク(ロマンチック街道の古い町)やドレスデン(戦争で破壊された旧東独の町)などで観光ができてよかったです。日の長い6月の時期にヨーロッパへ行くので、少しくらいは観光したいと思っていましたから、その希望が叶ってよかったと思っています。
ドイツのスタジアムは、そのほとんどがW杯に向けて改修工事をしていたのでピカピカになっていました。私が訪れた4ヶ所のスタジアムは、どれも椅子が大きくて快適空間でした。トイレもきれいでしたよ。
そして何よりも驚かされたのは、ヨーロッパ諸国からのサポーターの多さですね。イングランド人とかスウェーデン人は何万人も来ているように感じました。各国サポーターが大挙してスタジアムへ歩いて向かう様子は、圧巻の一言でした。あのような光景を見せつけられると、W杯は毎回ヨーロッパで開催したほうがいいのではないかとさえ思いました。でもなんとなく、ドイツへ来ている感じがしなかったです(笑)

そしてお祝いの言葉、どうもありがとうございます。このたび私は結婚することになりました。これまでやってきた海外旅行やサッカー観戦に、今後どれほど時間を割けるかは分からないのですが、相方も理解してくれるみたいですのでできる範囲で続けたいと思っています。これからもよろしくお願いいたします。

http://www001.upp.so-net.ne.jp/takebou/

 

おめでとうございます!

 投稿者:KAYOKO  投稿日:2006年 6月24日(土)10時42分42秒
  こんにちは。ご無沙汰しています。
ドイツから無事に帰ってこられたようで、お帰りなさい。
そして、ご結婚されるとのこと、本当におめでとうございます!
自分を理解してくれるパートナーの存在は、とても大きいと思います。
これからの人生が楽しみですね!どうぞお幸せに。
こちらはワールドカップをテレビ観戦する日々が続いています。
見ていて思うのは、ドイツのスタジアムがきれいだなあということです。
目の前で見てみたいですね。行く機会があれば、行ってみたいものです。

http://homepage2.nifty.com/blue_energy/

 

のりこさまへ

 投稿者:Akira Takeuchi  投稿日:2006年 6月20日(火)00時55分48秒
  >のりこさま

カキコ、どうもありがとう。イタリア語でメッセージが書いてあったのでたぶんのりこさんだろうと思ったのだけど、“のりこ”のところがすごい文字化けしていたので誰だか分かりませんでした。日本のパソコンは便利ですねぇ〜というか、日本語のwindowsは私の目に新鮮に映ります。ドイツ語のwindowsは、私にとってほぼ理解不能なシロモノでした。

>何となく喫茶店に行ったりしてて、もしかしたら・・・

その勘の鋭さは、おそらく女性ならではのものでしょうね。実はほかにも、とある女性から同じことを言われましたよ。“喫茶店にばかり行きょおるけん、誰か女性と一緒なんじゃろ(岡山弁)”みたいな感じ。
しかしそれにしても・・・、イタリア語はご無沙汰してますなあ。4月からNHKラジオイタリア語講座の時間が変わってしまい、すっかり聞く機会が減ってしまいました。riempireとかaugurareとか、辞書を引いて意味を確認しなおしましたよ。こんな基本的な単語なのにお恥ずかしい。そんなわけでイタリア語の部分にも日本語で返信させていただきます。
相方にもプライバシーがあるので、この日記帳に相方のことはあまり書かないことで合意しています。そんなわけで、相方との馴れ初めとか相方の写真は載せない方向で考えています。将来的に相方が日記の更新をする日が来るかもしれませんが。
それよりも、最近はドライブを兼ねて野球やサッカーを見に相方と出かけているので、機会があればのりこさんのところへもごあいさつをしに行きたいなぁなどと思っています。そんなわけで、今後ともよろしくお願いいたします。

http://www001.upp.so-net.ne.jp/takebou/

 

From Frankfurt

 投稿者:Akira Takeuchi  投稿日:2006年 6月11日(日)01時48分31秒
  Due to garvage, I cannot read Japanese font here.
Now I am in Frankfurt and watched England v Paraguay here. The stadium was full of English and the atomosphere was great!!
Anyway, I will go to Rotenburg tomorrow and want to do sightseeing there.

Thanks and cheers!!
 

Che bella notizia!!!

 投稿者:のりこ  投稿日:2006年 6月10日(土)21時13分40秒
  今頃はドイツでしょうか。お元気ですか??

ところで、日記を読んでびっくりしました。でも、何となく喫茶店に行ったりしてて、もしかしたら・・・・なんて思っていたんですよ。
Mi ha riempio di gioia ricevere la notizia del suo matrimonio!
Posso chiedere come è cominciata la vostra storia d'amore? Vi aguro di cuore un futuro radioso, ricco di amore e felicita.
 

from Taegu

 投稿者:akira Takueuchi  投稿日:2006年 5月 4日(木)15時10分42秒
  Today I am in Taegu.
Now I will watch the game of Samsung Lions.
 

from seoul

 投稿者:akira Takeuchi  投稿日:2006年 5月 2日(火)16時09分40秒
  It is very fine in Seoul today.
Now I am going to Suwon to watch baseball.
 

引っ越した!

 投稿者:Akira Takeuchi  投稿日:2006年 5月 1日(月)00時28分3秒
  とりあえず仮の移転先を決定したところ。
ここを永住地とするかどうかはしばらく考えたいところだが、以前からアクセス解析で世話になっているところのサーバーだからわりと信頼できるかも。
 

以上は、新着順31番目から40番目までの記事です。 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  |  《前のページ |  次のページ》 
/16 


[PR]